×

슈퍼전대 레드 전사 역 배우 (파워레인저)中文什么意思

发音:
  • 超级战队系列主演演员
  • 전사:    战士; 武士; 壮士
  • :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
  • 배우:    [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우 女演员 영화배우 电影演员
  • 파워:    [명사] (1) 权利 quánlì. (2) 威力 wēilì. (3) ☞힘
  • 배우:    [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우女演员영화배우电影演员명배우名角(옛날의) 배우伶배우 대기실后场배우 사회【전용】梨园(전통극의) 배우 양성소科배우가 분장하다打脸

相关词汇

        전사:    战士; 武士; 壮士
        :    总站; 役; 域; 疫; 亦; 站; 淢; 火车站; 逆; 力; 易
        배우:    [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우 女演员 영화배우 电影演员
        파워:    [명사] (1) 权利 quánlì. (2) 威力 wēilì. (3) ☞힘
        배우:    [명사] 演员 yǎnyuán. 角 jué. 여배우女演员영화배우电影演员명배우名角(옛날의) 배우伶배우 대기실后场배우 사회【전용】梨园(전통극의) 배우 양성소科배우가 분장하다打脸
        슈퍼:    [명사] ☞슈퍼마켓(supermarket)
        레인:    [명사]〈체육〉 分道 fēndào. 泳道 yǒngdào. 제1 레인第一分道레인 라인泳道标示线
        역 1:    [명사] 角 jué. 角色 juésè. 주역[주연]主角조역[조연]配角그는 이 연극에서 어떤 역을 맡았느냐?他在这出戏里扮演哪个角儿?시시각각 다른 역을 연기하다时时刻刻地扮演着不同的角色역 2[명사] 译 yì. 역문译文역본译本초역본(抄譯本)节译本석두기(石頭記)의 영역본石头记的英译本이 책은 유명한 번역가가 정성 들여 역술한 것이다本书由名翻译家精心译述러시아어를 중국어로 역하다由俄文译成汉语이 이야기는 프랑스어를 역한 것이다这篇故事译自法语역 3[명사] 倒转 dàozhuǎn. 逆 nì. 反 fǎn. 시대의 흐름에 역하다倒行逆施역당逆党역반응逆反应역정리逆定理역풍逆风 =打头风 =戗风역 무역풍反信风역 스파이反间谍역 삼각함수反三角函数 =逆三角函数역선전反宣传역 4[명사] 站 zhàn. 车站 chēzhàn. 【방언】站头 zhàn‧tou. 기차역火车站종착역[종점]终点站시발역起点站서울역汉城站차가 역에 도착했다车到站了열차가 역에 들어왔다列车进站了다음 역은[정류소는] 어디입니까?下一站是哪儿?역의 출구出站口역까지 배웅하다送站전동차역电车站
        운전대:    [명사] 把 bǎ. 操纵台 cāozòngtái. 驾驶台 jiàshǐtái. 司机台 sījītái. 方向盘 fāngxiàngpán. 자동차 운전대车把儿
        전대 1:    [명사] 全队 quánduì. 전대 2 [명사] 前世 qiánshì. 前代 qiándài. 老辈 lǎobèi. 그의 집안 전대는 모두 목수였다他家老辈都是木匠전대 3[명사] 褡裢 dālián. 挎袋 kuàdài. 钱荷包 qiánhébāo. 缠袋 chándài. 钱口袋 qiánkǒudài. 허리춤에 큰 전대를 차고 있다腰间挂着一个大褡裢전대 4[명사] 转赁 zhuǎnlìn. 转借 zhuǎnjiè. 转租 zhuǎnzū. 이 책은 이씨가 내게 빌려 준 것인데 이제 내가 너에게 전대 주겠다这本书是老李借给我的, 现在我把它转借给你다른 사람에게 전대하다转租给别人
        명배우:    [명사] 名优 míngyōu. 【문어】名伶 mínglíng. 好角(儿) hǎojué(r). 红角(儿) hóngjué(r). 명배우의 죽음名优之死절세의 명배우绝世名伶천하에 손꼽히는 명배우는 모두 북경에 있다天下数一数二的好角儿都在北京
        배우다:    [동사] (1) [지식이나 교양을] 学 xué. 学习 xuéxí. 肄业 yìyè. 攻习 gōngxí. 평생을 배우다活到老, 学到老배우기 좋아하다好学배우는 방법学法배우다의 길学路생활에서 배우다从生活中学习그는 대학에서 2년간 배운 적이 있다他曾在大学肄业二年배움을 시작하다【전용】束发배워 알다【방언】学识배워 체득하다学好배워 통달하다学通배워서 나빠지다学坏(학문·품행 등을) 배워서 닦다修배워서 알다学会 (2) [남의 바람직한 행동이나 태도 등을] 学 xué. 学习 xuéxí. 效法 xiàofǎ. 师 shī. 可取 kěqǔ. 【문어】倚傍 yǐbàng. 너는 그의 장점을 배워야지, 결점을 배워서는 안 된다你应该学他的优点, 而不应学他的缺点남의 장점을 배우고, 자기의 약점을 극복하다学习别人的长处, 克服自己的弱点잘못을 용감하게 시인하는 이런 정신은 배울 만하다这种勇于承认错误的精神值得效法그 사람은 배울 만하다其人可师장씨의 사람 됨됨이는 확실히 배울 점이 있다老张的为人确有可取之处
        여배우:    [명사] 女角 nǚjué.
        가전사:    [명사] 家电(有限)公司 jiādiàn (yǒuxiàn) gōngsī.
        발전사:    [명사] 发展史 fāzhǎnshǐ. 미국 영화 발전사美国电影发展史중국 자동차 공업 50년의 발전사中国汽车工业50年的发展史
        슈퍼맨:    [명사] 超人 chāorén. 그는 사람들이 가지고 있지 않은 특수한 능력을 가지고 있지만, 결코 슈퍼맨이 아니다他具有人类没有的特殊能力, 但他并不是超人
        슈퍼컴:    [명사] ‘슈퍼컴퓨터’的简称.
        운전사:    [명사] 司机 sījī. 开车的 kāichē‧de. 驾驶员 jiàshǐyuán. 【대만방언】运转手 yùnzhuǎnshǒu. 택시 운전사计程车司机
        전사 1:    [명사] (1) 先史 xiānshǐ. 전사 시대先史时代 (2) 前史 qiánshǐ.전사를 뛰어넘는 독특한 지점超越前史的独特之处전사 2[명사] 战史 zhànshǐ. 전사 3 [명사] 战士 zhànshì. 해방군 전사解放军战士백의의 전사[간호사]白衣战士항일 전사抗日战士전사 4[명사] 战死 zhànsǐ. 阵亡 zhènwáng. 전사 통지서를 전달하다传达战死通知최소 5명이 전사하다至少5人战死전사 5[명사] 抄写 chāoxiě. 转抄 zhuǎnchāo. 抄录 chāolù. 传抄 chuánchāo. 描绘 miáohuì. 过版 guò//bǎn. 나는 막 장편 문장 하나를 전사하고 있다我正抄写着一篇长长的文章전사기过版机
        전사원:    [명사] 全体职员 quántǐ zhíyuán. 전사원의 16%를 차지하다占全体职员人数的16%
        전사자:    [명사] 战死者 zhànsǐzhě. 전사자 유가족战死者遗属
        전사회:    [명사] 全社会 quánshèhuì. 전사회가 직면한 도전全社会面临的挑战
        특전사:    [명사]〈군사〉 特战司 tèzhànsī. 한국 특전사韩国特战司
        레인지:    [명사] 烤箱 kǎoxiāng. 电灶 diànzào.
        크레인:    [명사]〈기계〉 起重机 qǐzhòngjī.

相邻词汇

  1. 슈퍼스토어 (시트콤) 什么意思
  2. 슈퍼악티늄족 什么意思
  3. 슈퍼알타입 什么意思
  4. 슈퍼유저 什么意思
  5. 슈퍼자이언트 게임스 什么意思
  6. 슈퍼전파자 什么意思
  7. 슈퍼제일! 什么意思
  8. 슈퍼주니어의 노래 什么意思
  9. 슈퍼주니어의 수상 및 후보 목록 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Thu, 14 Aug 2025 00:29:56 GMT